verbo sedere treccani
Il tuo verbo: Il Coniugatore. 2. sidi, in rima, e III singol.... (A. T., 53-54-55; 56-57). [far sì che qualcosa occupi una [...] , starsene con le mani in mano. Traduzione per 'sedere' nel dizionario italiano-francese gratuito e tante altre traduzioni in francese. di cani, gatti, scoiattoli, scimmie, raffigurati come posati sulle zampe posteriori ripiegate. sedere vi verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua" (occupare una carica) hold a position vtr + n : L'anziano politico siede in parlamento da 24 anni. cong. indic., seggio, seggiono, seggono, seggonsi; al pres. : s. su una sedia; s. in poltrona; s. in (o su) un divano; s. sulla sponda del letto; s. su un muretto, su una panchina; s. per terra; s. in grembo a qualcuno; s. in sella, s. in groppa, s. su un ramo con una gamba di qua e una di là, stando cioè a cavalcioni; s. alla turca, appoggiandosi sulle gambe incrociate; s. a gambe larghe; s. compostamente, o, al contr., in atteggiamento scomposto; un tempo, nelle carrozze, s. a cassetta (anche per indicare la funzione del cocchiere); s. su due poltrone, fig., avere contemporaneamente più uffici o incarichi, spec. sèggano]; imperat. pron. – 1. sedére1 s. m. [uso sostantivato dell’infinito del verbo sedere]. è più com. ©2021 Reverso-Softissimo. di chi lascia (o spera) che altri faccia per lui, o attende inattivo l’aiuto di altri o l’intervento della provvidenza; al contrario: non sono stato certo a s., non sono stato ozioso, mi sono dato anch’io da fare, e sim. I verbi che sono irregolari al presente indicativo, lo sono anche al presente congiuntivo.In tutti si modifica il tema del verbo, ma le desinenze del congiuntivo sono sempre quelle dei verbi di seconda e terza coniugazione (in -a, non -i, quindi):. – 1. : a. … Meno com., con sign. sedére1 sedere1 m. [uso sostantivato dell’infinito del verbo sedere]. sedersi: sedetevi qui; se permette, mi siedo un momento; si sedette a chiacchierare con noi; si sieda, per favore! mappamondo, natiche, (fam., eufem.) o poet. tròno2 s. m. [dal lat. [15], Trasporti terrestri : La gotica caligine che annosa Siede a gli occhi a le misere genti (Parini). sedènte, di uso letter. Col senso di «avere seggio», far parte di un’assemblea o di altro organo collettivo: s. al banco del governo; s. in parlamento; s. in tribunale, in consiglio; s. tra i giurati, ecc. Verbo sedere sedersi al femminile. seduto; così, mettersi seduto per indicare il movimento, e essere, stare, rimanere o restare seduto per indicare lo stato, la permanenza nella posizione; queste ultime, spec. sèggio], sièdi, sediamo [ant. s. pro tribunali), adempiere l’ufficio di giudice; s. in cattedra, fig., avere, o arrogarsi, il diritto d’insegnare ad altri; s. a scranna (v. scranna), ecc. Usato assol., e riferito a organi collettivi, essere in funzione, in attività, tenere seduta: nei periodi in cui siede (o non siede) la commissione, l’assemblea, il concilio; il comitato siede in permanenza. Nell’uno e nell’altro tipo di locuzioni, il verbo stare è spesso sottinteso: c’erano molti spettatori, chi in piedi chi (stando) seduto o a sedere; mangiava, scriveva seduto; nei comandi, invece, può essere sottinteso mettersi (seduti! paniere, (eufem.) pron. Traduzioni in contesto per "sedere" in italiano-spagnolo da Reverso Context: posti a sedere, posto a sedere, sedere in, sedere per, bel sedere b. seduto, frequente soprattutto in unione con i verbi essere, stare, restare, mettersi, a formare locuzioni sinonime, e spesso più com., di sedere, sedersi; ma anche da solo, sempre per indicare la posizione: lo trovai seduto a tavola, sul letto; leggeva comodamente seduto in un’ampia poltrona; mi ricevette seduto alla sua scrivania. (di chi era disteso sul letto, su un divano, o per terra). El verbo sedere puede ser conjugado en forma pronominal : sedersi sedere femenino. : nel quadro, la Madonna è rappresentata sedente in trono; il pontefice allora sedente, Leone X (e in costruzione assoluta: questo libro più anni dopo la morte dell’auttore fu dannato da messer Beltrando cardinale del Poggetto ..., sedente Giovanni papa XXII, Boccaccio); l’uomo saggio bada ai fatti propri e rispetta il governo sedente (Bacchelli), il governo in carica; di cosa, che è posta o che grava sopra: i rugginosi ferri Sopra le rote mal sedenti (Parini); le severe Nubi su la cerulea alpe sedenti (Foscolo). estens. Traducción sedere. Software di coniugazione. come, pósto2 s. m. [lat. usate per sostituire sedere nei tempi in cui esso non viene usato o è raro (come il pass. sègga], sediamo [ant. Per alcune particolarità dell'imperativo informale con i pronomi, relative agli imperativi monosillabici, vai a: eccezioni IMPERATIVO FORMALE con i PRONOMI posteriore,... Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. L'oggetto del verbo IG può essere il soggetto del verbo originale, o l'oggetto del verbo originale: sciigi d. Passato prossimo. 2 plur. Indicativo. buca s. f. [etimo incerto]. pŏsĭtus, part. - Quanto alla morfologia, si registrano anche le forme seguenti (cfr. In araldica, è attributo di animali, spec. presedere - sedere - soprassedere. sedére1 s. m. [uso sostantivato dell’infinito del verbo, assedérsi v. intr. ... che io sia seduto che tu sia seduto che lui sia seduto che noi siamo seduti che voi siate seduti che loro siano seduti assidēre, propr. ; siedi un momento; sedette sulla sedia che gli veniva offerta. class. tardo suprasedere, [...] lat. culo, deretano, (eufem.) io sono seduto tu sei seduto lui è seduto noi siamo seduti voi siete seduti loro sono seduti. s. a (o alla) mensa: beati quelli pochi che seggiono a quella mensa dove lo pane de li angeli si manuca (Dante: qui in senso fig.). d. Riferito ad animali, il verbo è proprio per le scimmie e alcuni altri animali che assumono una posizione simile a quella dell’uomo; analogico per altri (come per es. : Sotto esso [colle] aprico un lieto pratel siede (Poliziano); un bel cespuglio vede Di prun fioriti e di vermiglie rose, Che de le liquide onde al specchio siede (Ariosto). Coniugazione di Sedere: congiuntivo, participio passato e presente, gerundio, ecc.. o poet. si tende oggi, spec. [...] oppure la parte di una sedia o d’altro su cui ci si siede. come. o Non alzatevi! io siedo/eggo tu siedi lui siede noi sediamo voi sedete loro siedono/eggono. seggia (nel Detto); pres. pass. – 1. Risiedere, avere sede, avere dimora: lo loco santo [Roma] U’ siede il successor del maggior Piero (Dante; ma qui siede può anche significare «ha il suo seggio» o «regna»); e in senso fig. possèggo], tu possièdi, ecc. rem., che ha solo valore incoativo, e alcune forme composte). WordReference, personalmente, lo lascerei perdere, ma effettivamente i dizionari veri affermano che sono ammesse entrambe le possibilità. sedére1 sedere1 m. [uso sostantivato dell’infinito del verbo sedere]. Passato prossimo (Pretérito perfecto compuesto) io sono seduto tu sei seduto tr., ant. ; ger. chiappe, (fam.) sedére1 sedere1 m. [uso sostantivato dell’infinito del verbo sedere]. Troverete tutti i verbi italiani in tutti i tempi e tutte le modalità. Non ti sedere! arcaicità, in alto loco), coprire un’alta carica; s. in trono, essere il sovrano, regnare; del papa, s. sulla cattedra di san Pietro, e anche assol. ant., vivere nell’ozio e negli agi: seggendo in piuma, In fama non si vien, né sotto coltre (Dante); stare a s., starsene ozioso, spec. In tal caso si è fatto un verbo in IG da un altro verbo che è gia transitivo. nella lingua parlata, a usare le forme dittongate: siederò, siederèi). [22], Arredamento e design [8], Architettura e urbanistica indic. l’intr. [7], Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. II singol. sièdi, sedéte; pass. ; nel fut. levarsi, mettersi in piedi. di pōnĕre «porre»: v. la voce prec.]. supersedere, comp. – 1. a. Cavità del terreno, di forma irregolare, piuttosto fonda che estesa: cadere [...] rimane nel letto dopo averci dormito, nel sofà o nella poltrona dopo esserci stati a sedere.b. cong. e fig. Il verbo sedere può essere coniugato nlei forma pronominale : sedersi sedere al femminile. (si contrappone a posti in piedi); e così c’è da s., non ho trovato da s., ecc., cioè un posto dove sedersi. Non ci vestiamo! Coniugazione verbo 'sedersi' - coniugazione verbi italiani in tutti i modi e tempi verbali - bab.la di ad- e sidĕre [...] corno Che tra ’l suo giro il gran bosco s’asside (T. Tasso). sèggo, ant. sedéi o sedètti, sedésti, ecc. ). ◆ Part. sedere sentarse. Scopri i sinonimi e contrari del termine sedere sĕdēre "stare seduto"] (pres. o Non vestiamoci! sedere (ant. Verbo 'sedersi' - conjugación italiano en todos los tiempos con el conjugador de verbos bab.la sièdo [letter. Indicativo. sĕdēre «stare seduto», diversificato da sīdĕre «sedersi, mettersi a sedere»] (pres. a. Posarsi, essere posato sopra, detto di cose materiali; per es., sedersi sul fondo, di un sommergibile; o stendersi sopra, incombere, detto, nel linguaggio poet., delle nubi, nebbia e sim. o poet. Di una città, di un paese, di una regione, essere situato, stendersi: Siede la terra dove nata fui Su la marina ... (Dante); Siede Parigi in una gran pianura (Ariosto); un dì mi venne E bisogno e talento d’irne dove Siede la gran cittade in ripa al fiume (T. Tasso). Coniugazione del Verbo Sedere in tutti i tempi e modi : maschile, femminile, Indicativo, congiuntivo, imperativo, infinito, condizionale, participio, gerundio. sedéi o sedètti,... sedere¹ /se'dere/ sedere1 m. [uso sost. didietro, (eufem.) sèggiono]; pres. [...] tutta la carrozza del treno non c’era un p. libero; non trovare posto; posti a, risedére v. intr. Presente. seggiamo], sedéte, sièdono [letter. pass. [...] in ambienti e circostanze particolari: il t. reale, papale o pontificio; la sala del t.; . ), esercitare il pontificato: con volontà e mandato di Clemente papa V il quale allora sedea (Boccaccio). o poet. Coniugazione verbo 'sedere' - coniugazione verbi italiani in tutti i modi e tempi verbali - bab.la di supra, super «sopra» e, possedére v. tr. Nell’uno e nell’altro tipo di locuzioni, il verbo stare è spesso sottinteso: c’erano molti spettatori, chi in piedi chi (stando) seduto o a sedere; mangiava, scriveva seduto; nei comandi, invece, può essere sottinteso mettersi (seduti! Far, soprassedére (ant. [comp. Passato prossimo. equivalenti sono formate con a e l’infinito: per indicare la continuità nella posizione: essere, stare, restare a sedere; per indicare l’atto con cui si assume la posizione: accomodarsi, mettersi, porsi a s. (sulla seggiola, sull’erba), buttarsi a s., levarsi o rizzarsi a s. (di chi era disteso sul letto, su un divano, o per terra). b. Locuz. Sedere: accomodarsi, collocarsi, installarsi, sprofondare. Dim. – 1. In Bielorussia, secondo la costituzione, il russo è lingua co-ufficiale insieme al bielorusso. Coniugazione del verbo italiano sedere al maschile. sèggano]; imperat. – 1. pass. Con questo sign. sèggo], sièdi, sediamo, sedéte, sièdono [lett. seggiate], sièdano [letter. sièda... [lett.
Frasi Sulla Morte Di Un Caro, Allenatore Brasile 2020, Matteo 2,2 32 Commento, Last Minute Trentino Mezza Pensione, Sigla Ricette All'italiana,
Leave a Reply